{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

目錄 購物車 {{currentCart.getItemCount()}}
文藝復興【阿波羅。銀弓】

文藝復興【阿波羅。銀弓】

NT$2,680
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{ title.name_translations | translateModel }} : {{variationName[$index] | translateModel}}
數量
加入追蹤清單
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}

{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}

每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
加入追蹤清單

商品描述

產品材質

S925銀、黑色地圖石、磨砂黑瑪瑙、太赫茲石

產品內容

【阿波羅。銀弓】 串珠手環 

精美盒裝 

產品保固卡 

產品理念


【文藝復興。阿波羅】

陽炎烈日焚曠野,銀弓空獵無虛發。

Hymn of Apollo

阿波羅之歌(節錄)


The sunbeams are my shafts, with which I kill

Deceit, that loves the night and fears the day;

All men who do or even imagine ill

Fly me, and from the glory of my ray


~陽光是我弓箭、射殺欺騙,

欺騙屬意夜晚、而畏懼白天;

一切為惡或想作惡的人們,

逃避我、我的榮光,我的射線~


作者:


珀西·比希·雪萊(Percy·Bysshe·Shelley)

英國浪漫主義民主詩人,

社會主義詩人、小說家、哲學家。



阿波羅(拉丁語:Apollō)是希臘神話中的光明、

文藝之神,同時為羅馬神話中的太陽神,


其希臘名與羅馬名相同;

他是最高神宙斯和黑暗女神勒托(Leto)的兒子。


此次「吟遊詩人的呢喃」以文藝復興為題、

參考古銅雕《觀景殿的阿波羅》製作隔飾,

並加入五大元素代表色重新設計之作。


此雕像製作於古羅馬時代,現藏於梵蒂岡。

該雕塑以希臘雕塑家《萊奧卡雷斯》完成於公元

前350~325年的銅雕複製而成,

複製時對殘缺的右臂和左手進行了修補。

最早的銅雕在15世紀文藝復興時期出土,

18世紀中葉的新古典主義者認為其是最偉大的古代

雕塑,乃完美的典範。


阿波羅又被稱作「福玻斯·阿波羅」

(Φοίβος Απόλλων),

而福玻斯有「光明」或「光輝燦爛」之意。

阿波羅是所有男神之中相貌最英俊的一個,

他快樂、聰明、擁有著陽光般的氣質,

是許多藝術家在詩畫中贊頌的對象。


在著名的《荷馬史詩》(公元前8世紀)的記載中,

阿波羅被稱為光明之神、銀弓之王。


-阿波羅古典銀飾 

-特製史詩羅馬柱飾 

-雙層單圈設計


了解更多